般若信箱[第34期-目次4]--問四、五、六

般若信箱  

 

問四、見道報告中經常可見以《維摩詰所說經》的經文【知是菩提,了眾生心行故。不會是菩提,諸入不會故】來勘驗是否破參明心,然而此段在玄奘菩薩所譯的《說無垢稱經》中譯為:【徧知是菩提,一切有情所有心行皆徧知故。無門是菩提,內六處等所不雜故。 】窺基大師所撰《說無垢稱經疏》中如是說明:【下三句明智菩提用,遍知心行,能照之用。正智即是能了之門,除此更無能了用故。與內六處,體不相離,依六處起,能了諸法,即名為門,更無門也。舊名不會,文錯難知。果智能會,非因六處可能會故。 】窺基大師認為“不會”是“文錯難知”,請問該如何看待。

 

 

答:對於窺基菩薩在《說無垢稱經疏》中所說:“舊名不會,文錯難知”的說法,乃是說:“舊的版本(編案:也就是鳩摩羅什翻譯的版本)翻譯成為'諸入不會',這樣翻譯的文字容易使未悟的人,對於真妄和合的體性彼此之間錯綜複雜的情形更為雜亂難懂,更不能分得清楚真心與妄心的差別,所以因為這樣的文字描述,使得眾生更難如實的了知真心與妄心的差異,更難了知真妄和合的正理,更難親證實相,反而會墮入世尊在經中所預記的'真非真恐迷'或者'恐彼分別執為我'的過失。”所以窺基菩薩才提出玄奘菩薩的翻譯較能顯示出真心是含攝無漏無為與無漏有為功德性,如此才能顯示出具體的圓成實性,這個圓成實性含攝無漏無為、無漏有為的法義, 平實導師在《真假開悟》中有非常詳細的開示,請提問的菩薩可以請閱《真假開》,仔細領納其中勝妙的法義。

 

  但二譯之間亦無互違之處, 玄奘菩薩所譯的意思,對於未悟者來說,如同 鳩摩羅什大師的譯本一樣難會,同樣是文錯難知。語譯如下:【遍知的心是真正的菩提心,一切有情所有的心行都能遍知的緣故。不在六入門中的心才是真正的菩提心,內六處等六入所不和雜的緣故。 】這意思與 鳩大師的譯文意思是同樣的,對於悟得真正菩提心如來藏的菩薩們來說,意思並無差別;對於悟錯的人來說,仍然是文錯難知的。

 

又菩提智用因位與果位有所不同, 鳩師譯文“不會是菩提,諸入不會故”,是因位菩薩破參明心所能發起的現觀功德,未悟難會,此與果位最後身菩薩證悟所能發起的功德內涵有極大差異。故本會常引 鳩師之譯文勘驗破參明心之因位菩薩,亦屬名實相符,然 奘師之譯文則通於因位與果位。

 

  

問五、1.經中說:“假使百千劫,所造業不亡,因緣會遇時,果報還自受。”第八識將眾生所造之業完好保存,所以因果定律才能成立。那為什麼經中又說念一聲佛號,能消八十劫的業呢?未受報之前,業種既然完好地被第八識保存,那它就不應被佛號消除才對。

2.另外,殺人犯念佛號,能將其第八識中貯存此世殺人的業種消除嗎?哪些業種可以通過念佛號來消除?哪些業種不能被佛號消除?

 

 

答:1.佛在經中有開示:“一念具足十二因緣”或者“於一念頃能攝廣大無量善根”,同樣的道理,念一聲佛號就有無量種子現行流注,因為念佛的時候,我們的身口意三業(身三業,口四業、意三業)清淨,不犯身口意三業,也就是成就一聲佛號中的十善業道,因為種子的現行也是受報的一種,於惡業種子現行時,能由念佛的淨行回熏到第八識當中成淨業種子,如此也是消除惡業種子的功德;又因為佛的功德不可思議故,功德無量廣大,念佛時有佛力加持,故念佛一聲能消無量惡業,特別是在臨命終時。

 

2.殺人犯至心念佛就是常懷善法的心、常懷懺悔之心,若他發願往生西方極樂世界,因緣條件具足下也是可以下品往生的,因為阿彌陀佛大慈大悲,連“作不善業、五逆十惡、具諸不善”者,祂都願意攝受。往生極樂世界後在蓮苞中,因極樂世界乃純一清淨世界,所以受惡報的緣不具足,在極樂世界聞熏正法多劫之後,心轉清淨以後,發菩提心行菩薩道,以後有能力酬償此世惡業種子,然此時惡業種子已經消減許多,故能重罪輕報。

 

  又佛法甚深,因緣業報甚深,故佛以無量善巧方便,施設因緣攝受眾生不可思議。念佛滅多劫罪業,當知是佛以未來甜美的果實善誘眾生入佛法海,當知是根熟緣熟下方能成就。一聲佛號在有情八識田中種下,佛在緣熟必可感應道交。當有情善根漸增,信力、精進力、念力、定力、慧力慢慢俱足,則善能發起無上菩提心,願意廣修六波羅蜜救度一切眾生,將蒙佛護念,則過往無量世的冤親債主也將會與此發心菩薩解冤釋結,則這些罪業的滅除不就是緣於當初的一聲佛號嗎?又業種有定異熟業種與不定異熟業種,前者不知懺悔自己罪惡,不勤修對治,則罪業如影隨身,必受果報;後者能真實懺悔,精勤斷惡修善,則重業輕報或轉移不報亦屬可能。原則上,因地念佛時蒙佛力加持,往昔所造種種戒罪,都可以滅除,除非是佛所不救的無間業。但是性罪一般是不會因此而消滅的,在未來際緣熟時仍然要受報的。

 

  

問六、《起信論講記》第六輯第335頁中說:【後來佛也召見、給與印證,並且說明了當時我所尚未看見的這一世與上一世的一些重要事情。 】佛召見平實導師之時,佛與平實導師用何種語言進行交流?是古印度語還是現代漢語?

 

  

答:天神尚且能隨世人所知語言來作意見的溝通,諸佛當然更無這種問題存在。而且諸佛及三地滿心以上菩薩,都有他心通,所以溝通也無問題。諸佛、諸大菩薩也能以無量語言來說法,但也常常以無語言文字、無肢體語言的神通,使人突然一念之間了知祂們的意旨。所以您這些問題,對於親值諸佛、諸大菩薩的佛弟子來說,都是不存在的。

引用文章來源:正覺電子報34期目次4

創作者介紹
創作者 身外之物的部落格 的頭像
身外之物

身外之物的部落格

身外之物 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 41 )